SLUMP|Stray Kidsの歌割りとハングル歌詞のカナルビは?和訳と日本語歌詞との比較は?

SLUMP(Stray Kids)の歌割りと歌詞カナルビ
スポンサードリンク

Stray Kids(スキズ)のSLUMPの歌割り(パート割)、ハングル歌詞のカナルビと和訳を書いてみようと思います。

また、ハングル歌詞と日本語歌詞を比較してみたのでぜひご覧ください。

スポンサードリンク

Stray Kids(スキズ)の各メンバーのプロフィールは以下からご覧ください。

バンチャン リノ チャンビン
ヒョンジン ハン フィリックス
スンミン I.N ウジン
神メニュー歌割り 見分け方 ハングル表記

Stray Kids(スキズ)のSLUMPの歌割りとハングル歌詞のカタカナ(カナルビ)は?

早速、Stray Kids(スキズ)のSLUMPの歌割り(パート割)とハングル歌詞のカナルビをご紹介しますね。

[フィリックス]

オデイガ ナ ヨギ ナマ イツチャナ
어디가 나 여기 남아 있잖아

チェバル トウゴ カジ マ
제발 두고 가지 마


ハン シガンマン ナン チグム
한 시간만 난 지금

アニムヨン アン ドエンダン マリヤ イ シガナ
아니면 안 된단 말이야 이 시간아

​[チャンビン]

ミチン マルチョロム チョチムン タルリョ チグム ナル テリョガ
미친 말처럼 초침은 달려 지금 날 데려가

ホンジャ モムルロ イツスミョ カゴルル チュルギジャヌン マル
혼자 머물러 있으며 과거를 즐기자는 말


ハジ マ ウエトリ ガトウン キブン
하지 마 외톨이 같은 기분


ナ ホルロ ビチャマゲ トテドエギヌン シルタン マリャ
나 홀로 비참하게 도태되기는 싫단 말이야


Take me to you now

​[リノ]

Too fast ノエ コルメ マチュダ ノモジョ
Too fast 너의 걸음에 맞추다 넘어져


アジク ナン ヨジョニ イゴセ ソ イツソ
아직 난 여전히 이곳에 서 있어

[I.N]

ブルクア ミョ タル チョン ナワ ガチ コツトン イ ギレ
불과 몇 달 전 나와 같이 걷던 이 길에

[バンチャン]

ナホルロ Walking on the way ノム チュウオ イ ゴリン So cold
나 홀로 Walking on the way 너무 추워 이 거린 So cold


チョムチョム ネ コルムゴリ ヌリョツパジン Slow mode
점점 내 걸음걸이 느려빠진 Slow mode

​[ハン]

ハンサン アプソカドン ネ モスブン ダ Black or white
항상 앞서가던 내 모습은 다 Black or white


サジンチョロム イミ ジナン イリ ドエツソ
사진처럼 이미 지난 일이 됐어

[バンチャン]

イロダ ヨギ ホンジャ モムチョシルツカ トウリョウオ
이러다 여기 혼자 멈춰질까 두려워


ツクムル ツクミョ タルリドン キチャヌン コジャン ナゴ’
꿈을 꾸며 달리던 기차는 고장 나고

[スンミン]

ヨジョニ ヌナペ アルンゴリヌン マヌンソム
여전히 눈앞에 아른거리는 많은 섬


クゴセ ナ ホンジャ モ タウルツカバ トウリョウオ ey
그곳에 나 혼자 못 닿을까봐 두려워 ey

[ヒョンジン]

ハル チョンイル モリ カムツサミョ ピン ドヌン ヌンムル ハンサン カトウン ザリ
하루 종일 머리 감싸며 핑 도는 눈물 항상 같은 자리


ツトカトウン シクサンハン ノレワ カサ モトウン ゲ イルニョン チョングア カトウン ヌツキム
똑같은 식상한 노래와 가사 모든 게 1년 전과 같은 느낌

​[チャンビン]

チェバル チョム チャレバ オデイ カソ ブツクロプジ アヌル スイツケ yeah
제발 좀 잘해봐 어디 가서 부끄럽지 않을 수 있게 yeah


ナ ザシヌル ボル ツテ ナド ウスミョンソ ネ モスプ チャランスロプツケ
나 자신을 볼 때 나도 웃으면서 내 모습 자랑스럽게

[ハン]

スマヌン サラムトウル アペ ナルル タ ネボヨツス ツテ
수많은 사람들 앞에 나를 다 내보였을 때


ヨズムン チョグムツシク チャンピヘ チョラハン ネ モスプ オツトルツカ ey
요즘은 조금씩 창피해 초라한 내 모습 어떨까 ey


ナマン ツペゴ モトウガ アプロ コロガ ハンサン ナワ コツトン クトウルド
나만 빼고 모두가 앞으로 걸어가 항상 나와 걷던 그들도


イゼヌン チョグムツシク モロジョ ネ ヌネド ボイジガ アナ yeah yeah
이제는 조금씩 멀어져 내 눈에도 보이지가 않아 yeah yeah

​[リノ]

Too fast ノエ コルメ マチュダ ノモジョ
Too fast 너의 걸음에 맞추다 넘어져


アジク ナン ヨジョニ イゴセ ソ イツソ
아직 난 여전히 이곳에 서 있어

[I.N]

ブルクア ミョ タル チョン ナワ ガチ コツトン イ ギレ
불과 몇 달 전 나와 같이 걷던 이 길에

[バンチャン]

ナホルロ Walking on the way ノム チュウオ イ ゴリン So cold
나 홀로 Walking on the way 너무 추워 이 거린 So cold


チョムチョム ネ コルムゴリ ヌリョツパジン Slow mode
점점 내 걸음걸이 느려빠진 Slow mode

[ハン]

ハンサン アプソカドン ネ モスブン ダ Black or white
항상 앞서가던 내 모습은 다 Black or white


サジンチョロム イミ ジナン イリ ドエツソ
사진처럼 이미 지난 일이 됐어

[バンチャン]

イロダ ヨギ ホンジャ モムチョシルツカ トウリョウオ
이러다 여기 혼자 멈춰질까 두려워


ツクムル ツクミョ タルリドン キチャヌン コジャン ナゴ’
꿈을 꾸며 달리던 기차는 고장 나고

[スンミン]

ヨジョニ ヌナペ アルンゴリヌン マヌンソム
여전히 눈앞에 아른거리는 많은 섬


クゴセ ナ ホンジャ モ タウルツカバ トウリョウオ ey
그곳에 나 혼자 못 닿을까봐 두려워 ey

Stray KidsのSLUMPのハングル歌詞をどう歌えばいいかわかりましたかでしょうか?

それでは、続いて、SLUMPの韓国語の意味を考えてみましょう!

スポンサードリンク

Stray Kids(スキズ)のSLUMPのハングル歌詞の和訳は?

SLUMPの韓国語の歌詞の日本語訳はこちらになります。

どこ行くの。僕ここに残ってるんだよ。
어디가 나 여기 남아 있잖아

お願いだから置いて行くな
제발 두고 가지 마


一時間だけ、僕は今
한 시간만 난 지금

じゃないとダメなんだよ、この時間
아니면 안 된단 말이야 이 시간아


狂った馬のように秒針は走って今僕を連れて行って
미친 말처럼 초침은 달려 지금 날 데려가


一人でとどまっていて過去を楽しもうという言葉
혼자 머물러 있으며 과거를 즐기자는 말


するな 一人ぼっちのような気持ち
하지 마 외톨이 같은 기분


僕一人惨めに淘汰されるのはいやなんだよ
나 홀로 비참하게 도태되기는 싫단 말이야


Take me to you now


Too fast 君の歩みに合わそうとして倒れて
Too fast 너의 걸음에 맞추다 넘어져


まだ僕は相変わらずここに立っている
아직 난 여전히 이곳에 서 있어


ほんの数ヶ月前、僕と一緒に歩いたこの道に
불과 몇 달 전 나와 같이 걷던 이 길에


僕一人で Walking on the way とても寒い この街は So cold
나 홀로 Walking on the way 너무 추워 이 거린 So cold


だんだん僕の歩き方が遅くなった Slow mode
점점 내 걸음걸이 느려빠진 Slow mode


いつも先に進んでた僕の姿は全部Black or white
항상 앞서가던 내 모습은 다 Black or white


写真のようにもう過ぎたことになったよ
사진처럼 이미 지난 일이 됐어


このままだとここに一人で 止まるんじゃないかと怖い
이러다 여기 혼자 멈춰질까 두려워


夢を見て走っていた汽車は故障して
꿈을 꾸며 달리던 기차는 고장 나고


依然として目の前にちらつく多くの島
여전히 눈앞에 아른거리는 많은 섬


そこに僕一人で着けないか心配でey
그곳에 나 혼자 못 닿을까봐 두려워 ey


一日中頭を抱えながらじんとくる涙いつも同じ場所
하루 종일 머리 감싸며 핑 도는 눈물 항상 같은 자리


同じ飽きた歌と歌詞、 全てが1年前と同じ感じ
똑같은 식상한 노래와 가사 모든 게 1년 전과 같은 느낌


どうか頑張ってみて。 どこかに行って恥ずかしくないようにyeah
제발 좀 잘해봐 어디 가서 부끄럽지 않을 수 있게 yeah


自分自身を見る時、自分も笑いながら 自分の姿を誇らしく
나 자신을 볼 때 나도 웃으면서 내 모습 자랑스럽게


数多くの人たちの前に 僕を全部見せた時
수많은 사람들 앞에 나를 다 내보였을 때


このごろは少しずつ恥ずかしくてみすぼらしい僕の姿どうかなey
요즘은 조금씩 창피해 초라한 내 모습 어떨까 ey


僕を除いて皆が前に歩いて行っていつも僕と歩いていた彼らも
나만 빼고 모두가 앞으로 걸어가 항상 나와 걷던 그들도


もう少しずつ遠くなる僕の目にも見えない yeah yeah
이제는 조금씩 멀어져 내 눈에도 보이지가 않아 yeah yeah


Too fast 君の歩みに合わそうとして倒れて
Too fast 너의 걸음에 맞추다 넘어져


まだ僕は相変わらずここに立っている
아직 난 여전히 이곳에 서 있어

ほんの数ヶ月前、僕と一緒に歩いたこの道に
불과 몇 달 전 나와 같이 걷던 이 길에


僕一人で Walking on the way とても寒い この街は So cold
나 홀로 Walking on the way 너무 추워 이 거린 So cold


だんだん僕の歩き方が遅くなった Slow mode
점점 내 걸음걸이 느려빠진 Slow mode


いつも先に進んでた僕の姿は全部Black or white
항상 앞서가던 내 모습은 다 Black or white


写真のようにもう過ぎたことになったよ
사진처럼 이미 지난 일이 됐어


このままだとここに一人で 止まるんじゃないかと怖い
이러다 여기 혼자 멈춰질까 두려워


夢を見て走っていた汽車は故障して
꿈을 꾸며 달리던 기차는 고장 나고


依然として目の前にちらつく多くの島
여전히 눈앞에 아른거리는 많은 섬


そこに僕一人で着けないか心配でey
그곳에 나 혼자 못 닿을까봐 두려워 ey

さて、SLUMPの韓国語の歌詞ですが、私なりにこのように解釈してみました。

スポンサードリンク

Stray Kids(スキズ)のSLUMPの歌詞の日本語意味は?

SLUMPのハングル歌詞の歌詞の意味はですね。

歌のタイトルのSLUMPとは、自分の実力を十分に発揮できず、低調な状態が長く続くことをいいます。

まず、『어디가 나 여기 남아 있잖아(どこ行くの。僕ここに残ってるんだよ。) ~나 홀로 비참하게 도태되기는 싫단 말이야(僕一人惨めに淘汰されるのはいやなんだよ)]』までの歌詞を見てみましょ。

この部分を見ると、僕は一人でいることを恐れて、寂しさという状態をとても嫌ったようです。

そして、さびしさでくたびれた時、普段自分と一緒に時間を過ごした人々を追いかけようとするがいつの間にか彼は一人で走っていたようです。

ここで、このStray KidsのSLUMPの日本語版との歌詞の比較をしてみたいと思います。

スポンサードリンク

Stray Kids(スキズ)のSLUMPの日本語版歌詞との比較は?

それではStray KidsのSLUMPの韓国版、その和訳、そして日本語版を比較してみますね。

SLUMP(韓国語)

어디가 나 여기 남아 있잖아
제발 두고 가지 마
한 시간만 난 지금
아니면 안 된단 말이야 이 시간아
미친 말처럼 초침은 달려 지금 날 데려가
혼자 머물러 있으며 과거를 즐기자는 말
하지 마 외톨이 같은 기분
나 홀로 비참하게 도태되기는 싫단 말이야
Take me to you now
Too fast 너의 걸음에 맞추다 넘어져
아직 난 여전히 이곳에 서 있어
불과 몇 달 전 나와 같이 걷던 이 길에
나 홀로 Walking on the way 너무 추워 이 거린 So cold
점점 내 걸음걸이 느려빠진 Slow mode
항상 앞서가던 내 모습은 다 Black or white
사진처럼 이미 지난 일이 됐어
이러다 여기 혼자 멈춰질까 두려워
꿈을 꾸며 달리던 기차는 고장 나고
여전히 눈앞에 아른거리는 많은 섬
그곳에 나 혼자 못 닿을까봐 두려워 ey
하루 종일 머리 감싸며 핑 도는 눈물 항상 같은 자리
똑같은 식상한 노래와 가사 모든 게 1년 전과 같은 느낌
제발 좀 잘해봐 어디 가서 부끄럽지 않을 수 있게 yeah
나 자신을 볼 때 나도 웃으면서 내 모습 자랑스럽게
수많은 사람들 앞에 나를 다 내보였을 때
요즘은 조금씩 창피해 초라한 내 모습 어떨까 ey
나만 빼고 모두가 앞으로 걸어가 항상 나와 걷던 그들도
이제는 조금씩 멀어져 내 눈에도 보이지가 않아 yeah yeah
Too fast 너의 걸음에 맞추다 넘어져
아직 난 여전히 이곳에 서 있어
불과 몇 달 전 나와 같이 걷던 이 길에
나 홀로 Walking on the way 너무 추워 이 거린 So cold
점점 내 걸음걸이 느려빠진 Slow mode
항상 앞서가던 내 모습은 다 Black or white
사진처럼 이미 지난 일이 됐어
이러다 여기 혼자 멈춰질까 두려워
꿈을 꾸며 달리던 기차는 고장 나고
여전히 눈앞에 아른거리는 많은 섬
그곳에 나 혼자 못 닿을까봐 두려워 ey

SLUMP(和訳)

どこ行くの。僕ここに残ってるんだよ。
お願いだから置いて行くな
一時間だけ、僕は今
じゃないとダメなんだよ、この時間
狂った馬のように秒針は走って今僕を連れて行って
一人でとどまっていて過去を楽しもうという言葉
するな 一人ぼっちのような気持ち
僕一人惨めに淘汰されるのはいやなんだよ
Take me to you now
Too fast 君の歩みに合わそうとして倒れて
まだ僕は相変わらずここに立っている
ほんの数ヶ月前、僕と一緒に歩いたこの道に
僕一人で Walking on the way とても寒い この街は So cold
だんだん僕の歩き方が遅くなった Slow mode
いつも先に進んでた僕の姿は全部Black or white
写真のようにもう過ぎたことになったよ
このままだとここに一人で 止まるんじゃないかと怖い
夢を見て走っていた汽車は故障して
依然として目の前にちらつく多くの島
そこに僕一人で着けないか心配でey
一日中頭を抱えながらじんとくる涙いつも同じ場所
同じ飽きた歌と歌詞、 全てが1年前と同じ感じ
どうか頑張ってみて。 どこかに行って恥ずかしくないようにyeah
自分自身を見る時、自分も笑いながら 自分の姿を誇らしく
数多くの人たちの前に 僕を全部見せた時
このごろは少しずつ恥ずかしくてみすぼらしい僕の姿どうかなey
僕を除いて皆が前に歩いて行っていつも僕と歩いていた彼らも
もう少しずつ遠くなる僕の目にも見えない yeah yeah
Too fast 君の歩みに合わそうとして倒れて
まだ僕は相変わらずここに立っている
ほんの数ヶ月前、僕と一緒に歩いたこの道に
僕一人で Walking on the way とても寒い この街は So cold
だんだん僕の歩き方が遅くなった Slow mode
いつも先に進んでた僕の姿は全部Black or white
写真のようにもう過ぎたことになったよ
このままだとここに一人で 止まるんじゃないかと怖い
夢を見て走っていた汽車は故障して
依然として目の前にちらつく多くの島
そこに僕一人で着けないか心配でey

SLUMP(日本語版)

Where you going? Don’t let ’em flow it
この僕だけ残して
こんなにもI want it more
今、少しでもいいから
止まらない時計の針
Don’t leave me all alone
ひとりで思い出話にしないでもう僕だけでいる気持ちになるから
置き去りになりたくないよTake me to you now
Too fast 君に合わせまた転び僕は未だにここにいるよ
前に僕らが歩いたこの道で
ひとりWalking on the way
冷え過ぎるよ So cold
少しずつ足重くなり Slow mode
先にいた僕の姿はBlack or white
写真の様なる過去のものと
ひとりきりになるのが怖くて
夢乗せた汽車も動かなくなってく
僕だけが目の前のIsland
まだ届かなそうで怖いんだもうey
昼も夜も悩みCry
同じ場所で変わりない ありきたりの曲や歌詞が前と何も変わらない
身を正していつも恥ずかしくない様にしてyeah
鏡見る時には笑い自分を強く持って
さらけだして大勢の人の前で証明たまに自信なくて
この姿すべてがey
僕以外の皆が先に進んで
いつも隣にいたやつも遠くなりもう見えない
Anymore yeah, yeah
Too fast 君に合わせまた転び僕は未だにここにいるよ
前に僕らが歩いたこの道で
ひとりWalking on the way
冷え過ぎるよ So cold
少しずつ足重くなり Slow mode
先にいた僕の姿はBlack or white
写真の様なる過去のものと
ひとりきりになるのが怖くて
夢乗せた汽車も動かなくなってく
僕だけが目の前のIsland
まだ届かなそうで怖いんだもうey

韓国語版の歌詞と日本語版の歌詞、両方とも孤独に対する僕が感じてる恐ろしさをうまく表現したと思います。

だが、その表現方法は少し違いました。

韓国版の歌詞では動く秒針を「미친말처럼(狂った馬のように)に喩えてもう’自分を一人にさせないで、早く連れて行ってくれ’と言っていました。

Stray Kids(スキズ)の各メンバーのプロフィールは以下からご覧ください。

バンチャン リノ チャンビン
ヒョンジン ハン フィリックス
スンミン I.N ウジン
神メニュー歌割り 見分け方 ハングル表記

Stray Kids(スキズ)のSLUMPの歌詞まとめ

今回ご紹介したStray KidsのSLUMPはアニメ『神の塔』のエンディング曲です。

この歌の中で私は一人でいる寂しい状況が大嫌いだと感じました。

寂しさに疲れていた頃、いつか自分のそばで一緒にいた人々を追いかけるが、結局彼は一人でした。

こんな僕の不安な気持ちを盛り込んだ歌だと思いました。

その後、アニメの『神の塔』の内容を見てみると、アニメに登場する夜の感情とこの歌がとても一致していると感じました。

Stray Kidsの歌「slump」に触れたきっかけでアニメの神様の塔を見るのもいいと思います。

ポチッと応援お願いしますね。


K-POPランキング



関連記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です