CHEER UPの歌割りとハングル歌詞のカナルビは?和訳(日本語意味)と日本語版との比較は?

cheerup(TWICE)の歌割りと歌詞カナルビ
スポンサードリンク

今回ご紹介する『CHEER UP』は、TWICEが2016年4月25日に発売した2ndミニアルバム『PAGE TWO』に収録されたタイトル曲です。

早速TWICEのCHEER UPの歌割り(パート割)とハングル歌詞のカナルビ,和訳そして、日本語意味を書いてみますね。

そして、韓国語版と日本語版を比較したので見てみてください。

スポンサードリンク

TWICEの各メンバーのプロフィールは以下からご覧ください。

ジヒョ ナヨン ジョンヨン
モモ サナ ミナ
ダヒョン チェヨン ツウィ
解散説 見分け方 ハングル表記

 

TWICEの代表曲の歌詞(歌割り/カナルビ)は以下からご覧ください。

Like OOH-AHH CHEER UP TT
SIGNAL LIKEY Heart Shaker
What is Love? Dance The Night Away YES or YES
FANCY Feel Special MORE & MORE
Fanfare

TWICEのCHEER UPの歌割りとハングル歌詞のカタカナ(カナルビ)は?

早速、TWICEのCHEER UPの歌割り(パート割)とハングル歌詞のカナルビをご紹介しますね。

[ナヨン]

メイル ウルリヌン ベルべルべル
매일 울리는 벨벨벨

イジエン ナルル ペリヨ へゾヨ
이젠 나를 배려 해줘

ベトリ ナンビハギン シロ
배터리 낭비하긴 싫어

[ミナ]

チヤツクマン ブア チヤツクチヤツクマン ワ
자꾸만 봐 자꾸자꾸만 와

チヨナガ ポン トゾル ゴンマン ガタ
전화가 펑 터질 것만 같아

​[サナ]

モルラ モルラ スムド モツ スインデ
몰라 몰라 숨도 못 쉰대

ナ ツテムネ ヒムドウロ
나 때문에 힘들어

クン シムジヤンイ ツトロジンデ ウエ
쿵 심장이 떨어진대 왜

[ミナ]

ケ マルン ナ ノム イエツプデ
걔 말은 나 너무 예쁘대

チヤランハヌンゴン アニゴ
자랑하는건 아니고

​[ツウィ]

ア アツカヌン モツ パダソ ミアネ
아 아까는 못받아서 미안해

[サナ]

チングルル マンナヌラ shy shy shy
친구를 만나느라 shy shy shy

[ツウィ]

マンナギン チヨム クロツク ミアネ
만나긴 좀 그렇구 미안해

[ミナ]

チヨム イツタ ヨルラツカルケ later
좀 있다 연락할게 later

[モモ]

チヨルジマ オルマ カジ アナ
조르지마 얼마 가지 않아

ブルゲ ヘジユルケ Baby
부르게 해줄게 Baby

[ジョンヨン]

アジグン チヨム イルロ ネマム ガツキン イルロ
아직은 좀 일러 내맘 갖긴 일러

ハジマン ド ボヨジユルレ
하지만 더 보여줄래

​[ジヒョ]

CHEER UP BABY

CHEER UP BABY

チヨム ト ヒムル ネ
좀 더 힘을 내

ヨジヤガ スイプケ マムル ジユミヨン アンドエ
여자가 쉽게 맘을 주면 안돼

クレヤ ニガ ナル ト チヨアハゲ ドエルゴル
그래야 니가 날 더 좋아하게 될걸

[ナヨン]

テヨナゲ ヨンギハルレ アムロツチ アンケ
태연하게 연기할래 아무렇지 않게

ネガ ノル チヨアハヌン マム モルゲ
내가 널 좋아하는 맘 모르게

just get it together

and then baby CHEER UP

[チェヨン]

アンジヨルブジヨル モクソリガ ヨギツカジ トウルリヨ
안절부절 목소리가 여기까지 들려

[ダヒョン]

ツタメ チヨジユン チヨナキガ ヨギソド ボヨ
땀에 젖은 전화기가 여기서도 보여

[チェヨン]

バロ バロ テダパヌン ゴツド メリヨゴプソ
바로 바로 대답하는 것도 매력 없어

[ダヒョン]

メシジマン イルコ フアギン アナヌン ゴン キボン
메시지만 읽고 확인 안 하는 건 기본

​[ALL]

オオオ
어어어

[チェヨン]

ノム シメンナ boy
너무 심했나 boy

イロタガ チチルツカ ブア コクチヨンドエギン ハゴ
이러다가 지칠까 봐 걱정되긴 하고

​[ALL]

オオオ
어어어

[ダヒョン]

 アン クロミヨン ネガ ト
안 그러면 내가 더

ツパジル ゴンマン ガト ツパジル ゴンマン ガト
빠질 것만 같어 빠질 것만 같어

​[ツウィ]

ア タプジヤンウル モテジヨソ ミアネ
아 답장을 못해줘서 미안해

[サナ]

チングルル マンナヌラ shy shy shy
친구를 만나느라 shy shy shy

[ツウィ]

マンナギン チヨム クロツク ミアネ
만나긴 좀 그렇구 미안해

[サナ]

チヨム イツタ ヨルラツカルケ later
좀 있다 연락할게 later

[モモ]

チヨルジマ オデイ カジ アナ
조르지마 어디 가지 않아

ドエオジユルケ ノエ Baby
되어줄게 너의 Baby

[ジョンヨン]

ノム ツパルリン シロ ソンイルル ト ボヨ
너무 빨린 싫어 성의를 더 보여

ネガ ノル キダリヨジユルケ
내가 널 기다려줄게

​[ジヒョ]

CHEER UP BABY

CHEER UP BABY

チヨム ト ヒムル ネ
좀 더 힘을 내

ヨジヤガ スイプケ マムル ジユミヨン アンドエ
여자가 쉽게 맘을 주면 안돼

クレヤ ニガ ナル ト チヨアハゲ ドエルゴル
그래야 니가 날 더 좋아하게 될걸

[ナヨン]

テヨナゲ ヨンギハルレ アムロツチ アンケ
태연하게 연기할래 아무렇지 않게

ネガ ノル チヨアハヌン マム モルゲ
내가 널 좋아하는 맘 모르게

just get it together

and then baby CHEER UP

​[ミナ]

ナド ニガ チヨア サンチヨ イブルツカ ブア
나도 니가 좋아 상처 입을까 봐

[ナヨン]

コクチヨンドエジマン ヨジヤニツカ イヘヘジユギル
걱정되지만 여자니까 이해해주길

​[ジヒョ]

ソク マウム トウルキル ツカブア コビナ
속 마음 들킬 까봐 겁이나

[ナヨン]

チグムチヨロム チヨグンマン ト タガワ
지금처럼 조금만 더 다가와

[ジヒョ]

クリ オレ コルリジン アナ
그리 오래 걸리진 않아

​[ナヨン]

just get it together

and then baby CHEER UP

​​[ALL]

Be a man, a real man

gotta see u love me

like a real man

Be a man, a real man

gotta see u love me

like a real man

​[ジョンヨン]

CHEER UP BABY

CHEER UP BABY

チヨム ト ヒムル ネ
좀 더 힘을 내

[ジヒョ]

ヨジヤガ スイプケ マムル ジユミヨン アンドエ
여자가 쉽게 맘을 주면 안돼

クレヤ ニガ ナル ト チヨアハゲ ドエルゴル
그래야 니가 날 더 좋아하게 될걸

[ナヨン]

テヨナゲ ヨンギハルレ アムロツチ アンケ
태연하게 연기할래 아무렇지 않게

ネガ ノル チヨアハヌン マム モルゲ
내가 널 좋아하는 맘 모르게

just get it together

and then baby CHEER UP

TWICEのCHEER UPのハングル歌詞をどう歌えばいいかわかりましたかでしょうか?

それでは、続いて、CHEER UPの韓国語の意味を考えてみましょう!

スポンサードリンク

TWICEのCHEER UPのハングル歌詞の和訳は?

CHEER UPの韓国語の歌詞の日本語訳はこちらになります。

毎日鳴るベルベルベル
매일 울리는 벨벨벨

もう私を配慮してくれ
이젠 나를 배려 해줘

バッテリーを無駄にしたくない
배터리 낭비하긴 싫어

何度も見る 何度も何度も来る
자꾸만 봐 자꾸자꾸만 와

電話がパーンと爆発しそう
전화가 펑 터질 것만 같아

わかんない わかんない 息もできないって
몰라 몰라 숨도 못 쉰대

私のせいで大変だよ
나 때문에 힘들어

キュン心臓が落ちるって なんで
쿵 심장이 떨어진대 왜

あの子が言うには私とてもきれいだって
걔 말은 나 너무 예쁘대

自慢してるんじゃなくて
자랑하는건 아니고

あ、さっきは出られなくてごめんね
아 아까는 못받아서 미안해

友達に会ってたからshy shy shy
친구를 만나느라 shy shy shy

会うのはちょっと… ごめんね
만나긴 좀 그렇구 미안해

後で連絡するね later
좀 있다 연락할게 later

急かさないで 近いうちに
조르지마 얼마 가지 않아

呼ばせてくれるから Baby
부르게 해줄게 Baby

まだ少し早い 私の心を持つのは早い
아직은 좀 일러 내맘 갖긴 일러

でも、もっと見せてあげる
하지만 더 보여줄래

CHEER UP BABY

CHEER UP BABY

もっと頑張れ
좀 더 힘을 내

女の子が簡単に心をあげちゃダメ
여자가 쉽게 맘을 주면 안돼

そうしてこそあなたが私のことをもっと好きになるはずだよ。
그래야 니가 날 더 좋아하게 될걸

平気で演技するよさりげなく
태연하게 연기할래 아무렇지 않게

私があなたのことが好きな心知らずに
내가 널 좋아하는 맘 모르게

just get it together

and then baby CHEER UP

そわそわとした声がここまで聞こえる
안절부절 목소리가 여기까지 들려

汗に濡れた電話機がここからも見える
땀에 젖은 전화기가 여기서도 보여

すぐに答えるのも魅力がない
바로 바로 대답하는 것도 매력 없어

メッセージだけ読んで確認しないのは基本
메시지만 읽고 확인 안 하는 건 기본

あ~あんまりひどかったかなboy
어어어 너무 심했나 boy

このままだと疲れるんじゃないかと、 心配になるし
이러다가 지칠까 봐 걱정되긴 하고

おぉ、そうじゃなければわたしがもっと
어어어 안 그러면 내가 더

夢中になっちゃいそう 夢中になっちゃいそう
빠질 것만 같어 빠질 것만 같어

あ、返事ができなくてごめんね
아 답장을 못해줘서 미안해

友達に会ってたからshy shy shy
친구를 만나느라 shy shy shy

会うのはちょっと… ごめんね
만나긴 좀 그렇구 미안해

後で連絡するね later
좀 있다 연락할게 later

急かさないでどこにも行かない
조르지마 어디 가지 않아

なってあげる あなたのBaby
되어줄게 너의 Baby

早すぎるのは嫌だ 誠意をもっと見せて
너무 빨린 싫어 성의를 더 보여

私があなたを待ってあげるよ
내가 널 기다려줄게

CHEER UP BABY

CHEER UP BABY

もっと頑張れ
좀 더 힘을 내

女の子が簡単に心をあげちゃダメ
여자가 쉽게 맘을 주면 안돼

そうしてこそあなたが私のことをもっと好きになるはずだよ。
그래야 니가 날 더 좋아하게 될걸

平気で演技するよさりげなく
태연하게 연기할래 아무렇지 않게

私があなたのことが好きな心知らずに
내가 널 좋아하는 맘 모르게

just get it together

and then baby CHEER UP

私もあなたが好き 傷つくかと思って
나도 니가 좋아 상처 입을까 봐

心配だけど女だから理解してね
걱정되지만 여자니까 이해해주길

本音バレるんじゃないかと怖いよ
속 마음 들킬 까봐 겁이나

今みたいにもう少しだけ近づいてきて
지금처럼 조금만 더 다가와

そんなに長くはかからないよ
그리 오래 걸리진 않아

just get it together

and then baby CHEER UP

Be a man, a real man

gotta see u love me

like a real man

Be a man, a real man

gotta see u love me

like a real man

CHEER UP BABY

CHEER UP BABY

もっと頑張れ
좀 더 힘을 내

女の子が簡単に心をあげちゃダメ
여자가 쉽게 맘을 주면 안돼

そうしてこそあなたが私のことをもっと好きになるはずだよ
그래야 니가 날 더 좋아하게 될걸

平気で演技するよさりげなく
태연하게 연기할래 아무렇지 않게

私があなたのことが好きな心知らずに
내가 널 좋아하는 맘 모르게

just get it together

and then baby CHEER UP

さて、CHEER UPの韓国語の歌詞ですが、私なりにこのように解釈してみました。

スポンサードリンク

TWICEのCHEER UPの歌詞の日本語意味は?

CHEER UPのハングル歌詞の歌詞の意味はですね。

歌詞の最初の部分、 「매일 울리는 벨벨벨~자랑하는건 아니고」この部分では愛の駆け引きって言いますよね?

女は男が好きなのにそれをバレないようにする女の姿が見られました。

そしてその次に来る歌詞では友達に会うという言い訳をして引きずるが実は会いたがっている心を表現しました。

また女が簡単に心を与えることはできない。 だから頑張れと言いながら、もう一度駆け引きをします。

最後にはあまり早くあなたの心を受け止めてあげるのはちょっとあれだからもっと求愛しろという内容でした。

ここで、このTWICEのCHEER UPの日本語版との歌詞の比較をしてみたいと思います。

スポンサードリンク

TWICEのCHEER UPの日本語版歌詞との比較は?

それではTWICEのCHEER UPの韓国版、その和訳、そして日本語版を比較してみますね。

CHEER UP(韓国語)

매일 울리는 벨벨벨이젠 나를 배려 해줘
배터리 낭비하긴 싫어
자꾸만 봐 자꾸자꾸만 와전화가 펑 터질 것만 같아몰라 몰라 숨도 못 쉰대
나 때문에 힘들어
쿵 심장이 떨어진대 왜
걔 말은 나 너무 예쁘대
자랑하는건 아니고
아 아까는 못받아서 미안해
친구를 만나느라 shy shy shy
만나긴 좀 그렇구 미안해좀 있다 연락할게 later
조르지마 얼마 가지 않아부르게 해줄게 Baby
아직은 좀 일러 내맘 갖긴 일러
하지만 더 보여줄래CHEER UP BABY
CHEER UP BABY
좀 더 힘을 내
여자가 쉽게 맘을 주면 안돼
그래야 니가 날 더 좋아하게 될걸
태연하게 연기할래 아무렇지 않게
내가 널 좋아하는 맘 모르게
just get it together
and then baby CHEER UP
안절부절 목소리가 여기까지 들려
땀에 젖은 전화기가 여기서도 보여
바로 바로 대답하는 것도 매력 없어
메시지만 읽고 확인 안 하는 건 기본
어어어 너무 심했나 boy이러다가 지칠까 봐 걱정되긴 하고
어어어 안 그러면 내가 더빠질 것만 같어 빠질 것만 같어
아 답장을 못해줘서 미안해
친구를 만나느라 shy shy shy
만나긴 좀 그렇구 미안해좀 있다 연락할게 later
조르지마 어디 가지 않아되어줄게 너의 Baby
너무 빨린 싫어 성의를 더 보여
내가 널 기다려줄게CHEER UP BABY
CHEER UP BABY
좀 더 힘을 내
여자가 쉽게 맘을 주면 안돼
그래야 니가 날 더 좋아하게 될걸
태연하게 연기할래 아무렇지 않게
내가 널 좋아하는 맘 모르게
just get it together
and then baby CHEER UP
나도 니가 좋아 상처 입을까 봐
걱정되지만 여자니까 이해해주길
속 마음 들킬 까봐 겁이나
지금처럼 조금만 더 다가와
그리 오래 걸리진 않아
just get it together
and then baby CHEER UP
Be a man, a real man
gotta see u love me
like a real man
Be a man, a real man
gotta see u love me
like a real man
CHEER UP BABY
CHEER UP BABY
좀 더 힘을 내
여자가 쉽게 맘을 주면 안돼
그래야 니가 날 더 좋아하게 될걸
태연하게 연기할래 아무렇지 않게
내가 널 좋아하는 맘 모르게
just get it together
and then baby CHEER UP

CHEER UP(和訳)

毎日鳴るベルベルベル
もう私を配慮してくれ
バッテリーを無駄にしたくない
何度も見る 何度も何度も来る
電話がパーンと爆発しそう
わかんない わかんない 息もできないって
私のせいで大変だよ
キュン心臓が落ちるって なんで
あの子が言うには私とてもきれいだって
自慢してるんじゃなくて
あ、さっきは出られなくてごめんね
友達に会ってたからshy shy shy
会うのはちょっと… ごめんね
後で連絡するね later
急かさないで 近いうちに
声かけるから Baby
まだ少し早い 私の心を持つのは早い
でも、もっと見せてあげる
CHEER UP BABY
CHEER UP BABY
もっと頑張れ
女の子が簡単に心をあげちゃダメ
そうしてこそあなたが私のことをもっと好きになるはずだよ。
平気で演技するよさりげなく
私があなたのことが好きな心知らずに
just get it together
and then baby CHEER UP
そわそわとした声がここまで聞こえる
汗に濡れた電話機がここからも見える
すぐに答えるのも魅力がない
メッセージだけ読んで確認しないのは基本
あ~あんまりひどかったかなboy
このままだと疲れるんじゃないかと、 心配になるし
おぉ、そうじゃなければわたしがもっと
夢中になっちゃいそう 夢中になっちゃいそう
あ、返事ができなくてごめんね
友達に会ってたからshy shy shy
会うのはちょっと… ごめんね
後で連絡するね later
急かさないでどこにも行かない
なってあげる あなたのBaby
早すぎるのは嫌だ 誠意をもっと見せて
私があなたを待ってあげるよ
CHEER UP BABY
CHEER UP BABY
もっと頑張れ
女の子が簡単に心をあげちゃダメ
そうしてこそあなたが私のことをもっと好きになるはずだよ。
平気で演技するよさりげなく
私があなたのことが好きな心知らずに
just get it together
and then baby CHEER UP
私もあなたが好き 傷つくかと思って
心配だけど女だから理解してね
本音バレるんじゃないかと怖いよ
今みたいにもう少しだけ近づいてきて
そんなに長くはかからないよ
just get it together
and then baby CHEER UP
Be a man, a real man
gotta see u love me
like a real man
Be a man, a real man
gotta see u love me
like a real man
CHEER UP BABY
CHEER UP BABY
もっと頑張れ
女の子が簡単に心をあげちゃダメ
そうしてこそあなたが私のことをもっと好きになるはずだよ
平気で演技するよさりげなく
私があなたのことが好きな心知らずに
just get it together
and then baby CHEER UP

CHEER UP(日本語版)

君から鳴る ベル ベルごめん マジ無理
バッテリ― 減るの早すぎる
着信が 止まらなくて
スマホがパンっ! 弾けそうだよ
なんで? なんで?
私のせい?って思うだけで
胸キュンするなんて
だけどね みんな
カワイイねって近づくのAh さっきの電話ごめんね
友達といて.. shy shy shyまだ会えないごめんね
かけ直すから later
おねがい 急かさないで
前のめりな Baby
もう少し ガマンしてね
よそ見させないよCHEER UP BABY
CHEER UP BABY 追いかけて
胸の扉を叩いて
今よりも もっと大胆に
気がないフリして 恋してるの
ホントは君が好きだよJust get it together
and then baby CHEER UP
ソワソワしてる姿 浮かぶし
ドキドキしてるの 傳わるけどね
ダメダメ軽いと 思われるから
メッセ―ジ屆いても
既読でスル―
Oh oh oh 許してね boy
やりすぎなのかな 胸が痛いよ
Oh oh oh どうすればいいの
夢中になっちゃう
夢中になってる
Ah 悩ませてごめんね
嫌いじゃないの.. shy shy shy
不安にしてごめんね
打ち明けるから later
こんなに 苦しいのは
君のせいよ Baby
あと少し 本気見せて
奪いに來て欲しいCHEER UP BABY
CHEER UP BABY 會いにきて
君の気持ちを 今すぐ
ありのまま 全部屆けてよこれ以上 私に近付いたら恋してるオ―ラ隠せないJust get it together
and then baby CHEER UP
もぅ 傷つくの 怖いだけよ
臆病な心に 氣づいて
君を好きな気持ちが
バレちゃう前に聴かせて迷いをとかしてよJust get it together
and then baby CHEER UP
Be a man, a real man
gotta see u love me
like a real man
Be a man, a real man
gotta see u love me
like a real man
CHEER UP BABY
CHEER UP BABY 追いかけて
胸の扉を叩いて
今よりも もっと大胆に
気がないフリして 恋してるの
ホントは君が好きだよJust get it together
and then baby CHEER UP

韓国語版の歌詞は女が男を好きながらその心がばれるのではないかと気をつけている姿が見られました。

反面、日本語版の歌詞では心がばれるのではないかと気をつけている姿が見えますが、それでも自分の感情をもっと表現しているという感じを受けました。

それは日本語版の最後の歌詞である「ホントは君が好きだよ」を見れば分かりますね。

TWICEの各メンバーのプロフィールは以下からご覧ください。

ジヒョ ナヨン ジョンヨン
モモ サナ ミナ
ダヒョン チェヨン ツウィ
解散説 見分け方 ハングル表記

 

TWICEの代表曲の歌詞(歌割り/カナルビ)は以下からご覧ください。

Like OOH-AHH CHEER UP TT
SIGNAL LIKEY Heart Shaker
What is Love? Dance The Night Away YES or YES
FANCY Feel Special MORE & MORE
Fanfare

TWICEのCHEER UPの歌詞まとめ

『CHEER UP』は女たちの心をたくさん感じられる歌詞だと感じました。

歌詞を見ると女は男が好きなのにその気持ちをバレないようにする女の姿が見られました。

今回の歌では、CHEER UP CHEER UP、shy shy shyなど 中毒性のある部分がたくさんありましたよね?

可愛くて愛らしい姿が魅力なTWICEの次のアルバムも楽しみです。

ポチッと応援お願いしますね。


K-POPランキング



関連記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です